刘烨献声的《小王子》是有声书的试金石吗?
世界上有一种最美好的声音,那便是父母陪伴枕边为孩子讲述睡前故事。
夜,慢慢沉下来。忙了一天,现在是到了讲故事的时间。伴着《小马过河》的故事,诺一渐渐入梦,梦里的老爸更加温柔。《爸爸去哪儿3》中如此温情的一幕,融化了无数“火华社”成员的心。近期,被誉为国民男神的“火华社社长”刘烨,不仅凭借这档真人秀又火了一把,还首度献声《小王子》企鹅有声书。虽然在欧美由演艺明星为有声读物配音早已司空见惯,但刘烨此番华丽跨界,在国内可谓开风气之先。
听,“小王子”来了!
因《爸爸去哪儿3》大热的刘烨,近日跨界玩起有声读物,领衔朗读《小王子》有声书,其夫人安娜担任制作人
1942年,“小王子”在法国作家圣埃克絮佩里的笔下诞生了。几十年来,这本薄薄的小书陪伴着一代又一代人成长。“所有的大人都曾经是孩子”,每个读者的心里都有一个独一无二的小王子。对于刘烨和安娜夫妇来说,他们心里也一直住着一个属于自己的小王子。
刘烨与《小王子》结缘已久。早在大学期间,爱看话剧的他就迷上了《小王子》。2010年,刘烨在家里看到一本《小王子》,这是1997年安娜第一次来到中国时,偶然邂逅买到的一本很接近法文版的译本。与很多读者不同,刘烨被《小王子》吸引是因为其中鲜有人关注的父子情。刘烨说:“《小王子》讲述的故事关于友谊、爱情、信任和承诺。它的语言优美,文字有一种莫名的悲伤。读过之后,内心像被雨淋过一样,清爽、干净,有一种美好留存。”
刘烨的爱人安娜,出生于法国尼斯一个艺术氛围浓厚的犹太家庭。一看到安娜,你就会明白诺一那天使般的微笑来自哪里。在安娜童年的时候,一位著名的法国男演员配音的《小王子》广播剧曾陪伴她成长。
圣埃克絮佩里请孩子们原谅他把这本书献给一个大人,献给小时候的莱昂·维尔特。 “这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。”很多人或许并没有留意到书中的这句话,然而安娜却因此寻找到了小王子背后的故事。莱昂·维尔特是犹太人,二战期间无辜被抓入集中营饱受迫害。战争对人性的摧残,圣埃克絮佩里和莱昂·维尔特的真挚友谊,深深地打动着安娜。从此,在安娜的心里,《小王子》变得“不一样”了。出于对艺术的热爱和对更美好世界的憧憬,安娜希望借《小王子》为中国的孩子们做些什么。
出于对艺术的热爱和对更美好世界的憧憬,刘烨的法国夫人安娜希望借《小王子》为中国的孩子们做些什么
刘烨夫妇二人的《小王子》情怀与企鹅兰登的不期而遇,碰撞出了企鹅有声书的第一个火花。
企鹅兰登北亚区董事总经理周海伦(Jo Lusby)告诉记者,《小王子》背后寄托着圣埃克絮佩里对朋友莱昂·维尔特乃至一个民族的情感,不仅是作者个人对朋友的纪念作品,更是有着劝慰人心、对整个民族困顿之际产生精神食粮意义的一部作品。今年是世界反法西斯战争胜利70周年,也是企鹅成立八十周年暨企鹅在中国十周年,作为周年纪念的献礼,企鹅兰登8月推出了第一本中文有声书项目《小王子》企鹅有声珍藏版。
长达120分钟的《小王子》有声书,由刘烨领衔朗读,安娜担任制作人,音乐之帆与马兰小乐队参与表演,堪称全明星豪华阵容。它不仅是企鹅兰登推出的第一个中文有声书项目,也是“火华社”“阳光的声音”首作。
《小王子》有声书的配音工作持续了整整一周,后期剪辑耗时两月。由于阵容强大,尤其刘烨的时间非常紧张,在有限的时间里,协调各方资源,做出高品质的创新产品,对于企鹅兰登而言是一项大的挑战。令周海伦欣慰的是,他们的团队跟合作伙伴经受住了考验。
“创新”“高品质”“刘烨”“亲子共读”……有这么多的亮点,《小王子》企鹅有声珍藏版推出后,不仅俘获了“火华社”众粉丝的心,也收到了很好的市场反馈,深受家长和孩子的喜爱。“读者认为这真的是制作精良、付出很多心血的高品质产品,也期待我们后续推出更多精品有声书。”据说,《小王子》有声书的回头客很多,都是自己觉得非常好,然后推荐给朋友或者再次购买送给朋友。和《小王子》企鹅有声珍藏版一起精彩亮相的还有“星际旅行”套装。周海伦表示,企鹅兰登未来也会根据 “企鹅有声书”中文项目的不同内容和产品,制定相应的衍生品开发计划。
《小王子》有声书的配音工作持续了整整一周,后期剪辑耗时两月。
无疑,企鹅兰登中国开展有声书项目有其先天优势。作为全球有声书领域的领导者,企鹅兰登一直致力于出版高品质的有声书,朗读者也为业内最优。早在2013年,企鹅有声书(Penguin Audio)业务部就曾携手凯特·温丝莱特、克里斯·奥多德等一众英国著名演员重新录制罗尔德·达尔的作品。在北美地区,今年哈珀·李大热新书《设立守望者》(Go Set A Watchman)确定出版之后,奥斯卡影后瑞茜·威瑟斯彭随即就确认参与此项目担任朗读者。迄今为止,企鹅兰登有声书共获得了13项格莱美奖、69项有着有声书“奥斯卡”之称的“有声书大奖”(Audie Awards)和15项奥德赛奖(Odyssey Awards)。2014年,扬罗必凯广告公司(Y&R)设计的企鹅有声书平面广告斩获了被誉为“广告界奥斯卡”的戛纳平面类金奖。
跨国背景、丰富经验使企鹅有声书中文项目迈出的第一步就艳惊四座。周海伦说:“在我们最开始思考企鹅有声书中文项目的时候,我就确定了两个关键词:创新和高质,要以创新的方式将国际水准的高品质有声书带给中国的读者。”如今,这个愿望已经成为现实。企鹅兰登使用卡片式U盘作为有声书的介质,该U盘除了听书还可以作为普通U盘使用,同时与有声书一起推出了一本植绒烫金版精装纸书。
据周海伦透露,“企鹅有声书”中文项目近期正在探讨的是“企鹅人生”系列。该系列是由当代各个领域的大家撰写的已经故去的知名人物小传,目前共出版《伍尔夫》《马塞尔·普鲁斯特》等10本纸质图书。在周海伦看来,这也是非常适合有声书的选题。她表示,企鹅兰登未来会借鉴国外的成功经验,同时会深入了解中国的有声出版市场,将国外经验本土化,希望可以为中国各个年龄层的读者提供创新和高品质的有声产品。
最近几年,随着移动阅读的兴起,越来越多的人爱上了听书。
其实,与国内相比,欧美有声书的出版已经成为一个非常成熟的产业。据介绍,很多国外大型出版机构都设立了专门的有声书业务部,与其他图书事业部一样独立策划选题,可以先于纸质图书出版前就推出有声书。此外,他们还有专门的媒体室,积累了大量不同薪酬等级的主播资源。就有声读物的生产模式而言,目前国内主要是以主播服务为主的UGC(用户生产内容)的模式,像企鹅兰登这样的国外出版机构则是PGC(专业生产内容)的模式。
相对欧美而言,国内的有声书出版市场虽然刚刚起步,但蕴藏着一个巨大的发展空间。企鹅兰登也看到了这一点。“之前我们要抓住消费者的眼球,现在我们要抓住消费者的耳朵。”周海伦说。
之前我们要抓住消费者的眼球,现在我们要抓住消费者的耳朵
周海伦认为,有声书没有图像,可以把眼睛解放出来,开车、做饭、运动的时候都可以听。出版机构要努力使听书成为大众的文化娱乐方式,让有声书进入人们的日常生活。据她观察,目前中国已经有很多有声书平台,也积累起一批忠实的消费者。“现在营销花样繁多,平台甚广,好处是我们比以前有更多资源和渠道去推广一个产品,不足是如何在海量的信息中脱颖而出,进入消费者碎片化的时间里。同时,由于外界信息量非常巨大,口口相传才更加令人信服,可以事半功倍。有声书要赢得市场,产品本身是核心,同时到达消费者的过程也要顺畅而愉悦,好的平台也是关键。”
对于处于产业链上游的出版商而言,面临着哪些机遇和挑战?周海伦认为出版商需要联合起来推动有声书成为一个产业,形成一定的市场规模,而要想成就这样一个产业,各方面都需要协调共进。“出版商要更多地关注大数据,研究消费者行为的变化,注重用户体验。要不断创新,不盲目跟风,带着信念和热情去创造让消费者怦然心动、真正喜欢而且帮助传播的产品。”
2004年电影《红磨坊》拍摄完成后,导演巴兹·鲁曼打算进行一次“冒险”。于是,他来到中国,从北京搭乘西伯利亚火车快线。火车上,巴兹·鲁曼无意中打开了一本有声书,“在接下来的三四个小时里,我手拿一杯红酒,摇晃着听完了《了不起的盖茨比》。从那一刻起,我突然决定把这本书拍成电影。”有声书解放的是眼睛,释放的是心灵。遨游在声音的世界里,读者可以天马行空,在脑海里浮现出无数美好的画面。这恐怕就是有声书俘获巴兹·鲁曼的原因。据透露,目前已有电影导演找到企鹅兰登洽谈关于有声书的合作意向。
作为数字出版新宠的有声书会为国内书业带来怎样的惊喜,让我们一起期待吧。
出版人杂志
[publishers]
随性读书,认真写字
严肃活泼,偶尔脱线
长按识别二维码即可关注
近期热点文章:
2015中国书业年度评选提名启动,《出版人》邀你一起总结过往,为中国出版业一年来的成长和发展留下进步的刻度。点击左下角阅读原文进入题名页,告诉我们你心中优秀的出版人和出版物吧!